Dicas Para O Tradutor e o intérprete iniciantes

Para o tradutor e o intérprete iniciantes é importante obter algumas dicas que possam ajudar a conduzir a carreira de maneira mais assertiva e rentável. Dessa forma você conseguirá o sucesso que tanto almeja nessa profissão. Todos os anos se formam milhares de tradutores no Brasil. São pessoas que detêm a certificação adequada para atuar […]

Consulte para mais informação
Ferramentas importantes para o Tradutor de Espanhol

Conhecer as ferramentas importantes para o tradutor de espanhol é fundamental se você pretende ingressar ser tradutor de espanhol. Também é um assunto de suma importância para quem já está no mercado, mas quer evoluir. As ferramentas tecnológicas são indispensáveis para qualquer profissão. Isso se torna ainda mais importante e evidente quando falamos de tradução […]

Consulte para mais informação
O Que Estudar para Ser Tradutor
ser tradutor

Muitas pessoas pensam em ser tradutor, mas não fazem a mínima ideia por onde começar e nem o que é preciso estudar. E hoje, já não é mais suficiente ter apenas um bom curso, você precisa ir além. Outra dúvida bem frequente é que algumas pessoas confundem tradutor com intérprete e não é a mesma […]

Consulte para mais informação
Gestão Financeira para Tradutores Freelancer
Tradutor freelancer

Atualmente, especialmente em tempos caóticos de crise como os que estamos vivendo, trabalhar como tradutor freelancer profissional é uma ótima opção para quem tem uma certa dose de espírito empreendedor, afinal assim você poderá gerenciar seus horários, seus projetos e toda sua rotina. Freelancers têm certamente muito mais liberdade e flexibilidade do que aqueles que […]

Consulte para mais informação
Estudo Linguístico Contrastivo: Língua Espanhola x Língua Portuguesa
Língua espanhola

A língua portuguesa e a língua espanhola, ambas derivadas do latim e provenientes da Península Ibérica, são certamente um dos pares idiomáticos com mais afinidade no que diz respeito à família de línguas românicas. Dessa forma, falantes de português e espanhol vivem uma relação mútua de inteligibilidade e intercompreensão, apesar de isso não acontecer exatamente […]

Consulte para mais informação
Devo traduzir nomes próprios?
traduzir nomes

Quando pensamos nas dúvidas mais recorrentes dos tradutores, essa sem dúvida está no topo da lista: deve-se traduzir nomes próprios, de pessoas ou lugares? No passado, era muito comum traduzir nomes próprios, principalmente no caso da língua espanhola. No entanto, hoje em dia essa questão vem sendo analisada de maneira muito mais complexa, motivo pelo […]

Consulte para mais informação
Como usar as Redes na Carreira de Tradutor
Sucesso na carreira de tradutor

Para ter sucesso na carreira de tradutor de espanhol ou outro idioma é fundamental que você utilize a internet e a tecnologia como suas aliadas. É possível ganhar grande alcance através das redes sociais, por exemplo. As redes sociais se tornaram absolutamente populares por unirem fãs, artistas, consumidores e marcas em um mesmo ambiente. Com […]

Consulte para mais informação
O Tradutor Freelancer e seu próprio Site
Tradutor freelancer e site

Se você é um tradutor freelancer, é importante que você tenha um site profissional. É claro que isso não é uma obrigatoriedade. Mas, é mais uma ferramenta de marketing que o tradutor freelancer pode usar. Antigamente, era necessário contratar uma equipe de designers, desenvolvedores e programadores profissionais para criar uma página na web. Se voltarmos […]

Consulte para mais informação
Transcriação & Marketing Multilíngue
transcriação e marketing de conteúdo

Atrair clientes internacionais é, nos dias de hoje, o objetivo de muitos negócios, sejam eles de grande, médio ou pequeno porte. Por isso, hoje iremos falar um pouco sobre Transcriação e Marketing Multilíngue. No entanto, nem todo mundo sabe fazer isso corretamente. Muitos gerentes de marketing têm a ideia equivocada de que, para traduzir uma […]

Consulte para mais informação
Empreendedorismo na Tradução
negócio de tradução

A era do empreendedorismo está muito longe de ser apenas um modismo. Algo que podemos perceber na vida de um tradutor é que o tradutor tem um espírito empreendedor. Assim, gostaríamos de falar hoje sobre o negócio de tradução. Graças aos avanços tecnológicos e à conectividade de um mundo cada vez mais globalizado, o empreendedorismo […]

Consulte para mais informação