Como Melhorar o seu Espanhol
melhorar espanhol

Queremos compartilhar dicas para melhorar o seu espanhol. Para começar vamos falar um pouco sobre a história da língua e logo partiremos para dicas para aprimorar o seu espanhol. Um pouco de História Precisamos iniciar falando do latim, que originou a língua espanhola. Ele se propagou pelo Mediterrâneo e por grande parte da Europa Ocidental […]

Consulte para mais informação
Expressões idiomáticas ao traduzir do espanhol
tradução de espanhol

O que são expressões idiomáticas? Todos sabemos que fazer uma tradução requer técnicas, conhecimento da língua, gramática entre outros assuntos. E, um dos assuntos que causam muita confusão é, sem dúvida, as expressões idiomáticas. Expressões idiomáticas são conjuntos de duas ou mais palavras cujo significado não pode ser identificado mediante o sentido literal das palavras […]

Consulte para mais informação
O Humor Espanhol e a Tradução
tradução de piadas

A tradução de piadas ou do humor é um grande desafio para o tradutor profissional. A maioria das pessoas acredita que as piadas não passam de historinhas cômicas, cuja única função é aliviar o estresse e a tensão do dia a dia. No entanto, elas representam algo mais profundo e já foram até tema de […]

Consulte para mais informação
As melhores séries de TV para tradutores e intérpretes
tradutor e intérprete

Tradutores e intérpretes precisam estar em constante aperfeiçoamento, por isso é preciso usar todas as ferramentas possíveis para melhorar o idioma. Antigamente, era difícil encontrar filmes específico para tradutores e intérpretes, séries e músicas em espanhol fazendo sucesso no mercado mundial. Era complicado até mesmo ter acesso a esse tipo de conteúdo no idioma ibérico. […]

Consulte para mais informação
A língua Espanhola no Mundo
língua espanhola

A língua espanhola no mundo. Você já pensou na importância deste idioma? Atualmente, mais de 500 milhões de pessoas falam espanhol no mundo, sendo a segunda língua mais falada, atrás apenas do mandarim. A língua espanhola também ocupa a segunda posição na categoria ‘língua de comunicação no mundo’, sendo o inglês a primeira. O espanhol […]

Consulte para mais informação
Os perigos da tradução automática
google translate

A tradução automática (TA) surgiu de forma simultânea à Ciência da Computação nos anos 40, desenvolvendo-se rapidamente pós II Guerra Mundial e durante a Guerra Fria, devido ao interesse de ingleses e norte-americanos nas informações científicas da ex-União Soviética. A primeira experiência bem-sucedida usando tradutores automáticos de que se tem notícia, por meio de um […]

Consulte para mais informação
Quero ser um tradutor freelancer profissional. Como começar?
tradutor profissional

Como começar como tradutor profissional? Em um mundo cada vez mais globalizado e com o constante avanço da tecnologia, o relacionamento entre povos se estreita. Entretanto, há uma barreira a ser transposta: o fator linguístico. Ele pode impedir a comunicação efetiva tanto no âmbito pessoal como profissional. É aí que surge o papel do tradutor: […]

Consulte para mais informação
Diferenças linguísticas entre o espanhol e o português
espanhol e português

É inegável que o espanhol e o português apresentam, de modo geral, muitas semelhanças. Isso decorre do fato de ambas possuírem a mesma origem, o latim, e pela proximidade espacial entre Portugal e Espanha. São línguas que possuem grande tradição normativa, formadas a partir de dois dialetos provenientes do Norte da Península Ibérica: o galego […]

Consulte para mais informação
Tradução para legendagem: um mercado em expansão
Tradução para Legendagem

A tradução para legendagem percorreu a história. Até início dos anos 90, o mercado audiovisual no Brasil era bem delineado. Existiam canais de TV aberta com programas dublados e os serviços de legendagem eram contratados pelas próprias distribuidoras de vídeo e cinema. Dessa forma, estava longe de haver um mercado de vídeo online propriamente dito. […]

Consulte para mais informação
Habilidades essenciais para ser um tradutor profissional
Tradutor freelance

Atualmente, uma das carreiras mais em alta no universo freelancer é a de tradutor profissional freelancer. Este mercado tem crescido muito nos últimos anos e a tendência é que ele progrida cada vez mais, devido à elevada demanda em um mundo cada vez mais globalizado, em que a internet é a principal ferramenta mundial de […]

Consulte para mais informação