Curso Marketing Pessoal e Produção de conteúdoPowered by Rock Convert

Se você sonha em trabalhar assistindo filmes e séries uma sugestão é que ingresse no mercado para criar legendas para conteúdo em espanhol. Afinal, a produção cinematográfica e televisiva nesse idioma é muito intensa.

Esse é um mercado que tem se tornado cada vez mais disputado. Para conseguir ingressar com essa carreira é importante que você tenha muito preparo e apresente um excelente portfólio.

Legendar pode ser divertido e promissor. Quanto mais dicas você obtiver sobre como construir uma carreira de sucesso melhor será a sua jornada nesse nicho.

Então, se você quer criar legendas para conteúdo em espanhol chegou ao lugar certo!

Trabalhe com legendagem para conteúdos em espanhol

“La Casa de Papel”, “Narcos” e “Jane, The Virgin” são apenas alguns dos conteúdos em espanhol que se tornaram um sucesso de crítica e público.

Imagine se você pudesse participar dessas produções contribuindo com a sua fluência no idioma?

Esse é o sonho de muitos tradutores, e agora lhe daremos algumas dicas.

  • Formação:

É muito comum que pessoas com formação em letras optem por essa profissão, pois acabam se profissionalizando em algum idioma e obtêm algum preparo para trabalhar com traduções.

Existem também cursos voltados especificamente para tradução que podem lhe preparar para o mercado e lhe dar a certificação necessária para atuar com legendas, tradução ou interpretação.

O importante é se manter a par de todas as informações acerca da profissão e buscar sempre melhorar o seu currículo para se tornar mais competitivo no mercado, abocanhando os melhores projetos.

Você também deve buscar por softwares e ferramentas de legendagem profissional que possam potencializar o seu trabalho, assunto que tratamos no capítulo seguinte.

Algumas das indicações para aprender mais sobre legendagem são:

Conteúdo Recomendado:

Conheça as Ferramentas de Legendagem

Engana-se quem pensa que para trabalhar com legendas para conteúdo em espanhol você só precisa conhecer os dois idiomas. Sim, essa parte é fundamental, e talvez a mais a importante.

Mas, para realizar legendagem você também precisa mergulhar de cabeça para conhecer as ferramentas de sincronização.

Afinal, poucas coisas são mais desagradáveis para um espectador do que uma legenda fora de sincronização.

Então, além de dominar os idiomas você também precisa ter conhecimento e habilidade com tecnologia. É importante para que consiga trabalhar de maneira independente, sem precisar de um terceiro profissional sincronizando para você.

Os softwares são diversos, e eles facilitam o trabalho e tornam o processo e criação de legendas para conteúdo em espanhol mais eficiente, rápido e com um resultado impecável.  

Alguns dos softwares usados para legendar são:

  • Subtitle Edit
  • Subtitle Workshop
  • AegiSub
  • SDL Trados Studio
  • Spot Subtitle
  • Vobsub
  • SubRip
  • Virtual Dub

Habilidades fundamentais para o legendador profissional

Existem algumas habilidades que são fundamentais e muito importantes para quem quer trabalhar com legendas para conteúdo em espanhol.

São habilidades que vão além da questão profissional, e dizem respeito as suas capacidades pessoais.

  • Capacidade de lidar com pressão e prazos:

O serviço para quem faz legendas para conteúdo em espanhol é sempre com prazos muito ferrenhos. Você deve aprender a lidar com pressão e trabalhar dentro do tempo de seu cliente.

Acontece muito, também de adiantar estreias, o que exige que o tradutor faça o trabalho em um tempo ainda menor.

Escrita criativa e StortyllingPowered by Rock Convert

Com isso, muitas vezes, você precisa correr com sua entrega para conseguir atender as necessidades do contratante. Ter esse jogo de cintura é fundamental para que você consiga ter sucesso nessa carreira.

  • Linguagem cinematográfica:

Outra atribuição fundamental é que domine a linguagem cinematográfica para conseguir fazer legendas para conteúdo em espanhol. Isso é importante para aprender a selecionar os termos, fazer escolhas de palavras etc.

Consegui Meu Primeiro Projeto De Legendas – E Agora?

Você batalhou, criou um portfólio, e finalmente conseguiu o seu primeiro trabalho para fazer legendas para conteúdo em espanhol. E agora? Quais são os próximos passos?

A primeira coisa importante é entender qual é o público-alvo. Conhecer as pessoas para as quais aquele conteúdo será destinado é crucial para que você consiga escolher corretamente a sua linha de tradução.

  • Competência linguística:

A competência linguística, é claro, é essencial. No entanto, nesse caso vai muito além do que simplesmente traduzir.

A competência linguística demanda que o tradutor saiba exatamente como adaptar as falas de acordo com a circunstância do vídeo.

Por isso é importante também compreender o contexto do conteúdo, entender exatamente do que se trata.

Sobretudo se você foi contratado para continuar um trabalho que já está em andamento – como, por exemplo, a temporada de uma série que já está caminhando.

Existem regras para legendar?

Essa é uma dúvida muito comum entre os profissionais que fazem legendas para conteúdo em espanhol e em outros idiomas. Na hora de legendar o seu compromisso pode ser tanto com o código escrito quanto oral.

O que vai definir isso é a diretriz passada pela própria agência ou pelo contratante de seu serviço. Nesse momento é muito importante que você tenha atenção redobrada para concluir o projeto de acordo com o que é esperado.

Existe, obviamente, certa liberdade para que você utilize linguagem abreviada ou informal quando é importante traduzir um sotaque, ou um erro de fala que tem relevância para a história.

O segredo para trabalhar e ter sucesso com legendas para conteúdo em espanhol é justamente entender esses detalhes, conversar claramente com o seu cliente e extrair dele todas as informações importantes a respeito do que espera.

É possível ganhar dinheiro com legendagem?

Agora chegamos no “x” da questão. Antes de começar a trabalhar com legendas para conteúdo em espanhol é importante entender um pouco sobre o mercado, e saber a realidade sobre as possibilidades na carreira.

Sim, esse é um mercado em plena expansão. Cada vez mais as pessoas consomem produtos e conteúdo de origem latina e espanhola, e o idioma tem se tornado muito popular.

Os serviços de streaming também são um caminho interessante para quem quer trabalhar com legendas para conteúdo em espanhol. Esses canais virtuais têm produzido e compartilhado muito conteúdo nesse idioma.

Obviamente compor a equipe do Netflix, por exemplo, não é tão simples assim. Mas é importante ficar de olho nas oportunidades, pois, a plataforma às vezes abre seleção para os tradutores.

Esse é um dos casos em que ter um portfólio de qualidade, estar afiado com o idioma, atualizado com o mercado, conhecer técnicas de linguagem etc. fará toda a diferença para conquistar um trabalho renomado.

Trabalhar como freelancer ou contratado

Trabalhar com legendas para conteúdo em espanhol pode ser um caminho muito promissor. Você pode escolher atuar tanto como freela quanto decidir ser contratado por uma agência especializada em legendas.

Claro que a dinâmica é diferente. Como freela você consegue selecionar melhor os projetos que quer assumir, mas tem a insegurança e inconstância do quanto vai receber por mês.

Numa contratação fixa você tem a garantia de um valor mensal, mas não consegue escolher os projetos, precisa trabalhar em coisas que não lhe interessam tanto.

Cada um funciona de um jeito e existe demanda para ambos os casos. Inclusive, muitas plataformas de streaming contratam freelas para fazer legendas.

Isso ocorre porque a variedade de conteúdo é muito grande nesses canais, então nem sempre compensa manter funcionários fixos já que os conteúdos podem ser em idiomas diversos, e as demandas de tradução mudam.

É preciso analisar os prós e os contras e assim escolher a melhor forma de trabalhar com legendas para conteúdo em espanhol. Esteja preparado para abraçar as oportunidades quando elas surgirem.

babbelPowered by Rock Convert

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.